Advertencia

¡Ayúdanos a traducir la documentación oficial de Python al Español! Puedes encontrar más información en Como contribuir. Ayuda a acercar Python a más personas de habla hispana.

Preguntas frecuentes

No puedo resolver un problema, ¿qué hago?

Pregunta, 😄. Tenemos un grupo de Telegram en el que hay mucha gente que te puede ayudar.

¿Cómo puedo instalar y configurar el chequeo con pospell?

Uno de los chequeos que realiza nuestro servidor de github cada vez que hacemos un pull de request es un test de corrección ortográfico usando la herramienta pospell. Pospell puede ser instalada en tu entorno de Python empleando pip (https://pypi.org/project/pospell/):

pip install pospell

Una vez instalado, para chequear el fichero .po sobre el que estás trabajando, ejecuta desde el directorio principal del repo:

pospell -p dict -l es_AR -l es_ES path/tu_fichero.po

pospell emplea la herramienta de diccionarios hunspell. Si pospell falla dando como error que no tiene hunspell instalado, lo puedes instalar así:

Utilizando brew (https://formulae.brew.sh/formula/hunspell):

brew install hunspell

Este comando instala hunspell, pero puede que todavía necesites los diccionarios. Los diccionarios de Hunspell (*.aff y *.dic) en Mac deben estar en la carpeta ~/Library/Spelling/ o /Library/Spelling/. Puedes encontrar diccionarios de español en las webs de Open Office, Mozilla y otros proyectos open source (ejemplo: https://cgit.freedesktop.org/libreoffice/dictionaries/tree/).

Utilizando el gestor de paquetes de tu distribución:

# Arch Linux
yay -S hunspell-es_any

# Ubuntu Linux
apt install hunspell-es

Estamos trabajando para unificar el uso de un mismo set de diccionarios de español, pero por el momento el chequeo que hacemos es con los diccionarios es_AR y es_ES.

¿Cómo puedo configurar git para manejar correctamente los finales de línea en Windows?

En la ayuda de git puedes encontrar información sobre este problema frecuente: https://help.github.com/es/github/using-git/configuring-git-to-handle-line-endings

¿Cómo hago en Mac para utilizar las comillas correctas?

Cuando uses poedit en Mac, es muy probable que te cambie las comillas comunes que debemos utilizar por comillas Smart Quotes automáticamente. Debes desactivar este comportamiento para usar el que necesitamos.

Puedes hacerlo haciendo

  1. click derecho con el mouse en el texto que estás editando

  2. Substitutions

  3. Smart Quotes

y repetir el proceso para Smart Dashes.

_images/mac-smartquotes.jpg

Desactivar «Smart Quotes» y «Smart Dashes»

Truco

Este comando te puede ayudar a cambiar todas las comillas:

sed -i **/*.po -e 's|[“”]|\\"|g'

¿Qué parte de :ref: debo traducir?

Cuando veas el :ref: usado así,

In the :ref:`article` you can find more examples.

No debes traducir article, ya que es una referencia a otro lugar de la documentación. En la traducción al Español se mostrará el título de ese artículo en Español –no te preocupes.

Si en cambio lo ves usado así,

In the section :ref:`how to redirect to a file <how-to-redirect-to-file>` from the logging HOWTO guide.

Sí debes traducir la parte que dice how to redirect to a file, pero no debes traducir how-to-redirect-to-file.

Nota

Pueder leer más sobre el rol :ref: de Sphinx en su documentación oficial para entender mejor como funcionan las referencias, aunque no es necesario que lo sepas para la traducción.

¿Cómo configuro pre-commit?

Advertencia

Requiere un poco de conocimiento de Python (para crear un entorno virtual) e instalar un paquete del sistema operativo.

Para utilizar pre-commit y así ejecutar unos pequeños tests antes de hacer un commit y enviar tus cambios a tu Pull Request, debes seguir estos pasos:

  1. Instalar pre-commit:

    pip install pre-commit
    
  2. Configurar pre-commit en el repositorio de python-docs-es:

    cd python-docs-es/
    pre-commit install
    
  3. Instalar hunspell:

    # Arch Linux
    yay -S hunspell-es_any
    # Ubuntu Linux
    apt install hunspell-es
    

Luego, cada vez que realices un commit se ejecutará pre-commit y validará tus archivos.

Nota

Si por cualquier motivo no está funcionando pre-commit y no te deja hacer push de tus cambios, lo puedes desinstalar simplemente mediante: pre-commit uninstall.

¿Cómo puedo hacer un build local de la documentación?

Nota

Necesitas un poco de conocimiento para instalar make en tu sistema operativo.

Desde el mismo directorio python-docs-es/ que se creó cuando hiciste git clone puedes ejecutar:

make build

Este comando demorará unos minutos y generará toda la documentación en formato HTML en tu computadora. Puedes ver el resultado con tu navegador de internet (Firefox, Chrome, etc) ejecutando:

make serve

Y luego accediendo a http://localhost:8000/

¿Cómo actualizar mi copia local del repositorio?

Es recomendable mantener actualizada nuestra copia local para evitar posibles conflictos entre los archivos que trabajamos y la última versión disponible en el repositorio remoto. Primero, necesitamos bajar los cambios de upstream (es el nombre que asignamos al repositorio principal de la traducción). Se hace de la siguiente manera:

git fetch upstream

Luego nos vamos a nuestra rama local, confirmamos e impactamos esos cambios:

git checkout 3.8
git merge upstream/3.8
git push origin 3.8

¡Eso es todo!

¿Tienen una lista de correo?

Sí.

No tiene mucho tráfico aún ya que estamos usando más el canal de Telegram por el momento. Puedes suscribirte ingresando aquí.